
Plaque en laiton islamique travaillée à la main
“a brass face that has gone quiet and dark with handling”
C'est du laiton, travaillé à la main. Sur sa face, le mot arabe « الله » (Allah) se dresse hors du métal en calligraphie en relief, et à côté un minaret et un dôme y ont été imprimés en forme — une petite ligne d'horizon au creux de la main. La surface est devenue sombre et douce, comme le devient le laiton lorsque les années et les doigts d'autres gens y ont passé ; les points hauts captent le peu de lumière, et les creux gardent leur ombre.
La facture est dans la manière islamique du début du XXe siècle — ciselée et repoussée à la main, les lignes incisées et le relief poussé par l'arrière, puis reprise et ajustée à la main plutôt qu'estampée d'un coup net. Elle porte les petites irrégularités de ce genre de travail, ce qui fait partie de sa lecture.
En tant qu'objet, elle est modeste et franche sur ses mesures : laiton travaillé à la main, environ onze centimètres de large, pesant quelque cent quatre-vingt-dix grammes. Elle tiendra sur une étagère ou se suspendra dans un coin, selon ce que la pièce demande.
Et ici nous serons prudents, car cela compte. C'est un laiton de style ancien, dans la vieille manière islamique. Nous ne pouvons pas documenter son âge exact, aussi ne le revendiquerons-nous pas comme une antiquité vérifiée. Nous la vendons pour ce qu'elle est manifestement — une plaque de laiton travaillée à la main, sourcée et choisie pour son visage, non pour ses papiers. Nous n'avons pas poli sa surface, et nous ne prétendrons pas en savoir plus à son sujet que nous n'en savons.





